Maid Appleton @ the Plaza de Espana in the Colonial Zone in Santo Domingo, Dominican Republic
“Reloj de Sol ~ Cuadrante Solar edificado en el ano 1753 siendo Gobernador de esta isla, La Espanola, el Brigadier Don Francisco Rubio y Penaranda – 1928” TRANSLATION: “Sundial ~ Quadrant Solar built in the year 1753 as governor of the island, the Spanish, Brigadier Don Francisco Rubio y Penaranda – 1928”
“Esta edificacion fue iniciada en 1505 sirviendo de casa morada del tesorero Cristobal de Santa Clara en 1508, por disposicion de S.A.R. Don Fernando el catolico sirvio de asiento a la casa de contratacion y luego fue sede de la real audiencia y chancilleria de Santo Domingo, primera del nuevo mundo, creada por la real provision de S.A.R. la reina Dona Juana 1ra de Castilla en Burgos el 5 de octubre de 1511. – Republica Dominicana, Suprema Corte de Justicia, 5 de octubre 1992, ano del quinto centenario” TRANSLATION: “This edification began in 1505 serving dwelling house Cristobal treasurer of Santa Clara in 1508, for provision of SAR Don Fernando the Catholic served as seats for the house of hiring and then hosted the royal audience and chancery of Santo Domingo, first of the new world created by the actual provision of HRH queen Dona Juana of Castile in Burgos the 1st October 5, 1511. – Dominican Republic, Supreme Court, October 5, 1992, the fifth anniversary year “
“La ciudad colonial de Santo Domingo fue declarada por la Unesco patrimonio cultural mundial” TRANSLATION: “The colonial city of Santo Domingo was declared a UNESCO world cultural heritage site”
“Embajada de Francia ~ Edificacion construida por orden del gobernador Ovando a partir de 1502 sirvio de morada a importantes personajes ha servido a sede a instituciones publicas del estado tradicionalmente se conocia como la casa de Hernan Cortes restaurada por el gobierno constitucional en 1973 y remodelada en 1999 por la republica francesa.” TRANSLATION: “Embassy of France ~ Edificacion built by order of Governor Ovando from 1502 served as home to important personages has served host to public institutions traditionally it was known as the house of Hernan Cortes restored constitutional government in 1973 and remodeled in 1999 by the French republic. “
“Columna conmemorativa del XV aniversario de la fundacion del museo de las casas reales gobierno constitucional 1973 – 1988” TRANSLATION: “Memorial Column fifteenth anniversary of the founding of the museum of the royal houses constitutional government 1973 – 1988”
“Academia de ciencias de la Republica Dominicana” (Academy of Sciences of the Dominican Republic)
“Sociedad Dominicana de bibliofilos inc. Fundada el 10 de diciembre 1973 – Santo Domingo Republica Dominicana” TRANSLATION: “Dominican society of bibliophiles inc Founded on December 10, 1973 -. Santo Domingo Dominican Republic”
“Calle de las Damas, primera trazada en esta antigua ciudad de Santo Domingo, Primada de America, por el ano 1502. Fue llamada asi, segun la tradicion, por haber residido en ella las damas del cortejo de la virreina dona Maria de Toledo. Aqui se labraron las primeras casas de piedra para personajes principales y conquistadores. Se le ha conocido tambien como Calle de la Fortaleza, de la Fuerza, de la Capitania, de los Jesuitas, del Reloj, del Arsenal y de Colon.” | “Por el cauce de piedra de tu senda pasaron, constelados por la fama, cuatro siglos de historia y de leyenda.” TRANSLATION: “Calle de las Damas, first drawn in this ancient city of Santo Domingo, Primate of America, by the year 1502. It was so named, according to tradition, having resided in the ladies virreina courtship of Dona Maria de Toledo. here the first houses of stone and conquerors main characters were carved. it has also know him as Calle de la Fortaleza, the Force, the Captaincy, Jesuit, Clock, Arsenal and Colon. “| “On the bed of stone in your path passed, constellated by fame, four centuries of history and legend.”
(Visited 91 times, 1 visits today)